分支機構:
北京上海廣州深圳杭州南京成都重慶蘇州
行業外語翻譯
合同金融機電化學法律
簡歷標書機械生物圖書
影視財務建筑醫學物流
電力廣告保險汽車電子
工程口譯網站配音化工
石油科技翻譯陪同論文
通訊冶金紡織能源地質

專項翻譯

本地化服務

多語種商業信息

口譯&同傳

行業外語翻譯
英語 日語 西班牙語
德語 俄語 意大利語
韓語 荷蘭語 葡萄牙語
法語 羅馬尼亞語 泰語
馬來語 土耳其語 印尼語
塞爾維亞語 緬甸語 希臘語
挪威語 希伯萊語 越南語
阿拉伯語 瑞典語 波蘭
芬蘭語 丹麥語 捷克語
匈牙利語 塞爾維亞語

北京翻譯公司當前位置:翻譯公司|上海翻譯公司|北京翻譯公司>

翻譯-北京翻譯服務提供商----新譯通翻譯公司北京翻譯公司上海翻譯公司提供英語翻譯 日語翻譯

   北京文化:作為東方古典文化名城和當代中國的文化中心,“京派文化”展現著中國主流文化的厚重深沉與成熟大氣,它同那些先人留下的輝煌歷史遺跡一道成為北京一筆獨特而寶貴的財富。今天,北京擁有包括北京大學、清華大學等著名學府在內的數十所高等院校。北京科技人才數量之多、門類之全、密集度之高,不僅是中國之最,在世界上也名列前茅。門類眾多的博物館、亞洲最大的圖書館、24小時播出的廣播和電視節目、眾多國內外享有盛名的藝術家、中國一流的藝術表演團體、活躍的省際和國際間的文化交流以及京劇、芭蕾舞、音樂會、雜技等表演藝術......北京的藝術生活異彩紛呈。
     東方歌劇,到北京不親臨現場聽聽京劇,實在是一大憾事。這門古老的藝術在今天的京城依然如熱烈綻放的迷人花朵。長安文化娛樂中心坐落在車水馬龍的東長安街北側的光華長安大廈內,它的中心便是聞名遐邇的老字號劇場––長安大戲院,在這里可以欣賞到以中國“國粹”藝術––京劇為代表的各種藝術形式的演出。湖廣會館位于北京市宣武區虎坊橋,有著悠久的歷史和深厚的文化內涵,老一輩京劇大師譚鑫培、余叔巖、梅蘭芳都曾在此演出,堪稱北京的戲曲博物館。梨園劇場位于前們建國飯店一層,有陣容強大、劇目繁多,著名藝術家繪萃,在世界各國享有盛譽的北京京劇院每晚演出精彩節目。
     雜技 ,雜技是中國最古老的藝術門類之一。從遠古時代的萌芽發展到漢代,已成為完整的表演藝術,并達到了相當高的藝術水平。雜技在其2000多年的發展歷史中,創造了許多經典表演項目,如“走鋼絲”、“椅子頂”、“幻術”、“古彩戲法”、“轉碟”、“抖空竹”等,激動人心的雜技表演深受各國旅游者的喜愛。天地劇場有中國一流的雜技團體––中國雜技團進行專場演出;朝陽劇場則匯集了眾多國內優秀雜技表演團,每晚上演精彩的獲獎節目。
   北京貿易:中國國際貿易促進委員會環球商務信息公司、香港環球商務信息有限公司和加拿大中國國際事務中心是"貿發網"的發起單位。通過"貿發網" 向中國的外向型企業提供信息和服務的組織和機構有美國進口商協會、美國制造業銷售代理協會、歐中友好協會(并代表法國中小企業聯合會)等。美國進口商協會(AIA),是美國唯一的進口商組織。目前,美國進口商協會已有3萬多家進口商成為它的會員,分布于美國各個州,同時該協會與世界眾多國家的進口商有著廣泛的聯系。該協會的宗旨是幫助全球制造商、貿易商了解美國市場,為他們提供貿易信息,并為他們啟動或擴大向美國市場出口提供幫助。美國進口商協會與中國國際貿易發展網關系密切,該協會主席菲力浦.W.柏德先生自2001年10月以來曾多次接受中國國際貿易發展網的邀請來華做"中國企業如何運用最佳方式建立或擴大對美出口"、"中國加入WTO將如何擴大貴公司對美出口"等專題報告會,并為"貿發網"會員企業的出口作直接指導。美國制造業銷售代理協會(MANA)成立于1947年,坐落于美國西海岸加利福尼亞州,擁有2萬余家會員,其中包括近5000家銷售代理商會員,其余為制造商會員。這些會員遍布美國各地,以及加拿大和歐洲等地。該協會每年都在美國、加拿大和歐洲等地定期舉辦座談、培訓和展覽等活動,幫助全球的制造商了解如何尋找理想的銷售代理商;如何降低公司的銷售成本,進而使公司利潤最大化。 MANA協會擁有自己的媒介,包括完善的會員數據庫、更新迅捷的國際互聯網站和定期出版的雜志等。一旦成為該協會的會員,即可享受到MANA的優質服務,最終為會員代理巨大利潤。"貿發網"是該協會在中國的申請會員資格受理機構。加拿大中國國際事務中心(ICCA),總部設在渥太華市,在加拿大多倫多、蒙特利爾,美國紐約,法國巴黎及中國北京、天津設有辦事機構或分公司。中心的宗旨是促進北美與亞太地區、特別是大中國地區的經濟、技術、貿易的發展與合作,中心與北美主要投資機構、部分知名律師事務所、會計師事務所及加拿大、美國的廠商、協會等有著密切的聯系。作為發起單位,ICCA從1998年開始參與"貿發網"的建設。歐中友好協會(AAEC),是歐盟國家與中國在外交、經濟、教育、文化等領域進行友好交往的橋梁和紐帶。該協會與歐盟各國政府機關、民間協會組織及各種工會、行業聯合會等保持著密切友好的交往,并與法國中小企業全國聯合會(歐洲最大的企業家組織,擁有160萬家企業)有著密切的戰略伙伴關系。歐中友好協會是整個歐洲地區開展中國商務團組接待、組織歐洲特別是法國企業家訪華團等領域最有號召力和實際服務水準的一個翻譯-人士組織,該協會參與"貿發網"的國際展覽及商務考察事務。加拿大2dobiz網絡公司,一向致力于促進亞太地區中小企業在國際貿易中的電子商務應用,是美國納斯達克證券市場的上市公司,在中國(大陸、香港、臺灣)、日本、菲律賓、墨西哥等國家和地區成立了合資企業。中國市場學會,其宗旨是配合國家經貿部門和市場監管部門,為完善我國社會主義市場體系和改善市場環境服務、為企業提高管理水平和開拓國內外市場服務、為提高我國市場理論與實務研究水平服務。
    美國制造業代理商來華采購洽談會2003年1月,MANA協會首次進入中國,與中國國際貿易促進委員會合作在北京和上海舉辦了首?quot;美國制造業代理商來華采購洽談會",取得了巨大成功,MANA協會副主席HELEN女士親率50家MANA銷售代理商會員來華,與參會的700多家中國制造商企業代表進行了深入洽談,達成合作意向400多個,成交額超過1億美元。
巴黎國際博覽會巴黎國際博覽會是每年一次的綜合性國際大展,又適逢法國的"2003中國年","貿發網"作為主要的招商單位,會員企業應邀出席了巴黎國際博覽會期間在巴黎舉辦的中歐中小企業經貿洽談會,由于此屆博覽會參展的所有展品都可以在會上直接銷售,中國企業界、商界,特別是中小企業反映較好。
    "大陸商品臺灣展示銷售中心"招商該次展銷活動由中國國際貿易促進委員會支持、由臺灣中華大洋州文化經濟協會主辦;展銷時間從2003年底開幕起,為期一年。臺灣是我國經濟發達地區,年人均國民收入超過一萬美元,居民消費水平接近美國。2002年大陸對臺出口商品主要集中在機電產品、能源、紡織服裝、農產品等,遠不能滿足臺灣民眾對大陸產品的需求。因此,次此展銷主辦單位分出了八大展區:機電產品、輕工工藝品、土特產品、紡織服裝、家用電器、通訊器材、中醫藥、觀光旅游、信息產品等。展銷規模是臺灣歷年來所罕見的。"貿發網"是此屆展銷會的重要招商單位。
    美國食品與藥品管理局(FDA)強制企業注冊登記的中國企業業務代理現場會食品與藥品管理局(FDA)要求向美國出口的外國從事生產、加工、包裝或儲存的機構、設施必須在2003年12月12日前向FDA登記。根據FDA的要求,所有向美國出口的公司必須在美國有一個指定代理。為幫助我國相關企業產品順利進入美國市場,中國貿促會產品檢測認證(國際標準)代理中心在美分部和中國國際貿易發展網開展了此項業務的代理。2003年9月15日,"貿發網"在杭州召開現場會,按照FDA的要求及雙方協議條款的約定,以最快的速度為"貿發網"會員和其他中國相關企業完成了在美國FDA的注冊備案工作。
   中國產品出口美國專題報告會自2001年10月起,中國國際貿易發展網邀請美國進口商協會主席菲利浦·W·柏德在北京、上海、深圳、廈門、青島、大連等十幾個城市做了"中國企業如何運用最佳方式建立或擴大對美出口"、"中國加入WTO將如何擴大貴公司對美出口"等專題報告會,國內企業共有3000余人參會。菲利浦·柏德報告中關于"對美國進口商的最好的營銷方式"、"商業信函的正確寫作"以及"美國市場產品需求的未來趨勢"等內容,廣泛受到國內企業代表的歡迎。
   中國產品出口歐洲專題報告會洲著名國際貿易專家皮埃爾·熱爾瓦先生曾接受中國貿促會的聘請來華擔任過指導中國產品出口的外籍專家,幾年間先后為80多家中國企業提供過咨詢服務,并向600多個中國企業首腦和政府官員舉辦過專題報告會。他目前是法國工商會聯合會國際部主管中國事務的官員。近年接受ITDN邀請,熱爾瓦先生多次來華舉辦"中國產品成功出口歐洲市場的準確途徑"專題報告會;他的專著《出口歐洲的8個錦囊妙計》也經中國國際貿易發展網組稿,由中國商業出版社于2003年11月出版面市。

     北京翻譯的需求國內的翻譯市場隨著中國進入世貿組織而獲得了快速的發展,越來越多的翻譯公司如雨后春筍般涌現出來。根據國家統計局的相關數據,截止到2005年,中國的翻譯市場份額以及超過了兩百億元。原來傳統的依托大學語言院校的翻譯機構已經日益被翻譯-分工的翻譯公司所取代,而外資公司入駐中國也對翻譯質量和流程提出了更高的要求。 然而,為數眾多的北京翻譯公司和各類翻譯社也對整個翻譯行業提出了嚴峻的挑戰。由于部分翻譯公司仍然停留在“家庭式作坊”和“代理商”的階段,并沒有足夠的實力對翻譯質量進行審核與控制,從而使得客戶的稿件無法得到質量保證?烧怯捎谶@些眾多游擊隊式翻譯商的存在,讓整個翻譯市場的價格在不斷的下滑。價格正是他們最大的優勢,因為這些公司沒有后期審核和控制所需的費用,也不對譯員進行跟蹤和考核。這些行為導致部分正軌的北京翻譯公司也在質量控制流程和譯員水準上大打折扣。雖然價格競爭使得客戶在費用上受益,可最終卻為客戶和整個翻譯行業帶來了不可估量的損失 根據新譯通上海翻譯公司某負責人的介紹,某知名機電類外資集團,其主要生產和銷售機電類產品,正是由于選擇翻譯公司的不慎,被某家庭式翻譯公司的低廉報價所吸引,而將1000多頁的整個產品目錄交付給其翻譯。最后由于質量問題,不但上萬本目錄書籍被報廢,整個企業進入國內機電市場的腳步也被推遲了整整一年。其直接損失高達數十萬,間接損失更是無法估計。這樣的例子還有很多。因此,目前的翻譯行業迫切需要建立起嚴格的翻譯市場準入制度和完善的淘汰機制,以維護整個翻譯行業的形象,使正規上海翻譯公司得到良好的發展空間,并最終讓客戶受益。
   

 

翻譯強項

陪同口譯、現場翻譯、同聲傳譯、新聞發布翻譯、新聞發布口譯、商務談判翻譯、商務談判口譯、大中型會議翻譯、大中型會議口譯。 中文翻譯英語、中文翻譯日文、中文翻譯韓文、中文翻譯德文、中文翻譯法文、英文翻譯中文,日文翻譯中文,韓文翻譯中文,德文翻譯中文,法文翻譯中文、法規、條例、公約、判決書翻譯、公文、合同、章程、協議、公證書。標書翻譯、資產評估、地產評估、審計報告、無形資產評估、可行性報告、土地評估、進出口貿易、金融、保險、人事、財務、銷售、市場、公函、年報、證券、投標、技術規范、信息技術、操作說明書、招標投標書、商業計劃書、信用證、操作手冊。信函、企劃、意向書、簡歷、邀請函、簡報、營銷資料、培訓資料、大型項目招標書、產品說明書、目錄手冊、安裝手冊、使用說明書、工程標書、技術標書、商業標書、行業標準、技術標準、經濟貿易、個人簡歷、入學申請、求職申請、學歷證書、戶口本、證明材料、公證書簽證、推薦信、往來信件、委托書、國際證明 等翻譯。

客戶群體
美國通用汽車  三星  科勒  日本小松 上海寶鋼集團  卡西歐 法國標致雪鐵龍阿爾斯通 更多...

 

翻譯資料

  ◆ 我公司已設機構如下歡迎就近垂詢:北京 上海 廣州 深圳 杭州  南京   

 

大乐透126同期历史记录 王者捕鱼苹果官方下载 下载网上棋牌 捕鱼达人1旧版本 星悦·云南麻将 股票开户那个好 斗牛棋牌休闲 广东11选五稳赚模式 北京赛车pk10开奖走势图改单 江西11选五走势图 一定牛 网上能赚钱的软件